Мастер и маргарита основные мотивы. Христианские мотивы в "мастер и маргарита". Нужна помощь по изучению какой-либы темы

Мотив зеркала в романе "Мастер и Маргарита". Мотив зеркала — один из ключевых и часто повторяющихся в романе. Зеркало есть везде, где появляется или исчезает свита Воланда или же происходят необъяснимые с точки зрения обыденной логики события 1 .

С помощью зеркала нечистая сила проникает в реальный мир из "пятого измерения", как, например, появилась она на Патриарших прудах в самом начале романа: роль зеркала в данном случае выполняет водная поверхность (самое древнее "зеркало"). В старину вся округа была заболочена, называлась Козьим болотом. В XVII веке здесь была слобода (не резиденция), принадлежащая патриарху Филарету. Пруды были очищены и получили название Патриарших.

С помощью зеркала Воланд и его свита проникают в квартиру Степы Лиходеева:

Тут Степа повернулся от аппарата и в зеркале, помещавшемся в передней, давно не вытираемом ленивой Груней, отчетливо увидел какого-то странного субъекта — длинного, как жердь, и в пенсне (ах, если бы здесь был Иван Николаевич! Он узнал бы этого субъекта сразу). А тот отразился и тотчас пропал. Степа в тревоге поглубже заглянул в переднюю, и вторично его качнуло, ибо в зеркале прошел здоровенный черный кот и также пропал.

А вскоре после этого

прямо из зеркала трюмо вышел маленький, но необыкновенно широкоплечий, в котелке на голове и с торчащим изо рта клыком.

Если же зеркала нет в помещении, то оно оказывается закрытым для ведьм, чертей и т.п. Например, при описании кабинета финдиректора Римского автор подчеркивает, что зеркала в нем не было (не было и печки или камина с трубой): "Убранство кабинета, помимо письменного стола, заключалось в пачке старых афиш, висевших на стене, маленьком столике с графином воды, в четырех креслах и подставке в углу, на которой стоял запыленный давний макет какого-то обозрения. Ну, само собой разумеется, что кроме того была в кабинете небольших размеров потасканная, облупленная несгораемая касса" . В результате Гелла пытается проникнуть в комнату через окно:

Та заспешила, всунула рыжую голову в форточку, вытянула сколько могла руку, ногтями начала царапать нижний шпингалет и потрясать раму. Рука ее стала удлиняться, как резиновая, и покрылась трупной зеленью. Наконец зеленые пальцы мертвой обхватили головку шпингалета, повернули ее, и рама стала открываться. Римский слабо вскрикнул, прислонился к стене и портфель выставил вперед, как щит. Он понимал, что пришла его гибель.

Зеркало появляется в ключевых эпизодах романа: в ожидании вечера Маргарита весь день проводит перед зеркалом; смерть Мастера и Маргариты сопровождает разбитое, изломанное отражение солнца в стеклах домов; пожар в "нехорошей квартире" и разгром Торгсина также связаны с разбитыми зеркалами: "Зазвенели и посыпались стекла в выходных зеркальных дверях", "треснуло звездами зеркало на камине" .

Читайте также другие статьи по творчеству М.А. Булгакова и анализу романа "Мастер и Маргарита":

  • 3.1. Образ Иешуа Га-Ноцри. Сравнение с евангельским Иисусом Христом
  • 3.2. Этическая проблематика христианского учения и образа Христа в романе
  • 4. Иван Бездомный, ставший Иваном Николаевичем Поныревым
  • 5.3. Мотив зеркала в романе

ФИЛОСОФСКО-БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ. Русская литература XX века выросла из литературы века XIX, в которой значительное место уделялось евангельским мотивам. Но политические события в новой России наложили отпечаток на отношение к религии и церкви. Советское время ознаменовалось, поми­мо всего прочего, гонениями на церковь и ее служителей, в стране шла бурная антирелигиозная, атеистическая пропаганда, но какой бы методичной и целенаправленной она ни была, она так и не смог­ла разрушить в сознании людей многовековые традиции их пред­ков. Евангельские мотивы стали ключевыми образами русской ли­тературы XX века. Рожденные бурей революции, они возникали в произведениях самых гнетущих лет, неся людям откровение, веру, надежду.

К евангельским мотивам обращались в своем творчестве А. Блок и Б. Пастернак, А. Ахматова и М. Горький, И. Бунин и JI. Андреев и многие другие. Примечательно, что особое внимание русские писатели уделяли определенным моментам Евангелия - трагичес­кому периоду от Великого понедельника до Пасхи. Чаще всего в их произведениях мы встречаем ссылки на распятие Христа и на дни Его страстей. И все же, несмотря на сходство взятых образов, авто­ры переосмысливают их по-разному.

В творчестве Михаила Булгакова отразились лучшие традиции отечественной прозы и наиболее высокие идеи мировой литерату­ры. В своих произведениях он затрагивал самые актуальные, самые волнующие и жизненно важные вопросы. Булгаков стремился осве­тить глобальные темы истории, нравственности, морали. С уникаль­ной философской глубиной подходил он к осмыслению практичес­ки всех вечных проблем человечества.

Роман «Мастер и Маргарита» стал своеобразной энциклопедией человеческих душ, исторических событий и библейских сюжетов. В нем органически соединились события в раннесоветской Москве и древнем Ершалаиме, драматическая история Мастера и его Мар­гариты и мистическое театральное действо - бал Боланда. Причем ершалаимская трагедия Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата стала как бы мерилом всего человеческого, мерилом духовности, нравствен­ности, морали. Булгаков не случайно переплетает романтические библейские мотивы и реалистическое повествование о московской жизни - в романе автор стремится не столько осмыслить и пове­дать людям историю Иешуа, сколько вдается в более глубокие фи­лософские исследования человеческой души. Евангельские мотивы тесно переплелись с текстом романа, который представляет собой как бы два Евангелия: авторское Евангелие «от Воланда» и Евангелие Мастера «от Иешуа». История Иешуа зеркально отражается в ок­нах московских многоэтажек, во всем ходе мистерии, разыгравшейся в столице.

Действие «Мастера и Маргариты» разворачивается на Страстной неделе перед Пасхой, т. е. перед днем, когда, по преданию, воскрес Иисус Христос. Бал Воланда - это праздник прощения преступни­ков, один из которых, по Евангелию, первым вошел в рай с Хрис­том. Евангельская история зеркально отражается в событиях на Стра­стной неделе, в символике праздника Воланда: бал - Страсти по Христу, одеяние Воланда - рубище Иисуса, череп барона Майгеля - череп Адама и т. д.

Москва становится центром нового Евангелия, городом обновле­ния и надежд…

Но Булгакова занимают не столько сами евангельские события, сколько проблемы добра и зла и их взаимоотношения. В его прочте­нии евангельской истории Иешуа предстает не как Бог, но как че­ловек. Не случайно Булгаков выводит здесь Христа под Его арамей­ским именем.

История 2000-летней давности открывается нам со страниц ру­кописи романа, который пишет Мастер. В этом романе он повеству­ет о закате античной культуры и о начале христианской цивилиза­ции. События разворачиваются в Страстную неделю - когда люди постятся, присутствуют на всех службах, когда открываются все че­ловеческие грехи. Пытаясь приподнять завесу над истинной сущ­ностью людей, Булгаков вводит в свое произведение образ Воланда, который фактически занимает место Бога и переворачивает на свой лад традиционную процедуру покаяния. Глазами Воланда автор с «точки зрения вечности» рассматривает все слабости и недостатки человеческие. Эти же недостатки писатель открывает и осуждает и в истории Иешуа и Понтия Пилата.

Никто не признает в Иешуа единственного пророка, его уче­ник - Левий Матвей - не представляет собой исключения. Сохра­нивший в себе черты евангельского апостола Матфея (сборщика по­датей), Левий представляет в своем лице сразу всех учеников, кро­ме Иуды. Даже слова, записанные им на пергаменте («…Мы увидим чистую реку воды жизни. Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл…»), взяты не из Евангелия, а из От­кровения, следовательно, должны были быть записаны не Матфеем, но Иоанном… Кроме того, ученики Христа ждали, когда Он «при­дет во славе». Левий Матвей не ждет этого, и заповедей Иешуа он не выполняет, угрожая зарезать Иуду из Кириафа. Да и главенству­ющее положение в мире занимает Воланд, князь тьмы.

Устами Иешуа Мастер упрекает современников в трусости, ма­лодушии, в неспособности защитить собственное достоинство под напором диктатуры. Именно эту задачу ставил перед собой и Бул­гаков. К тому же судьба Мастера очень напоминает судьбу самого писателя. Как и перед Мастером, перед ним стояла непростая зада­ча выжить во враждебных условиях и суметь при этом реализовать свой талант.

Как уже отмечалось, в «Мастере и Маргарите» поднимаются не только и не столько библейские вопросы, сколько проблемы фило­софские, вечные. С помощью Библии автор старается переосмыслить борьбу добра и зла, преступление и последующие угрызения совес­ти, казнь невиновного и ответственность за эту жестокость, бессмыс­ленность предательства и бесплодные попытки искупить его нака­занием зла. История Иешуа и Пилата воплощает в себе борьбу све­та и тьмы. Та же борьба происходит и в современной писателю Мос­кве. Булгаков видит в Иешуа не столько Бога, сколько человека, чьи мысли и поступки могут быть присущи любому смертному. Он, так же как и каждый в этом мире, испытывает общечеловеческие чув­ства - от страха до страдания. И только сам человек способен ра­зобраться в этих чувствах, управлять своей судьбой. Но какое бы на­правление ни избрал человек в жизни, все это контролирует Бог и потому наказание за грехи - справедливое наказание - обязатель­но настигнет грешника. Эту мысль автор проводит в истории Пила­та - носителя «самого страшного порока» - трусости. Эту же мысль вкладывает он в уста Воланда. Трусость Понтия Пилата привела к гибели невиновного, и наказание за эту трусость несет именно Пилат. Однако прощен и Пилат и блудница Фрида, а Воланд вы­полняет просьбу Иешуа. Тьма же - обязательная часть мироздания, ведь если бы не было тьмы, что бы мы называли светом?

Булгаков пытается определить сущность добра и зла, а прихо­дит все к одному и тому же: добро есть любовь, добро есть предан­ность: зло есть ненависть, трусость и предательство. Будь Маргари­та хоть трижды ведьмой, она любит так, как могут любить немно­гие. Поэтому Левий просит, чтобы «…ту, которая любила и страда­ла… вы взяли бы тоже…». Его слова перекликаются со словами Христа в Евангелии от Луки: «Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит» (от Луки, 7:50). «Прощение и вечный приют* Пилата в романе - это акт доброты и свободы. И, как заключает Воланд, именно «на этом построен мир».

И Мастер в своей рукописи, и Булгаков в своем романе возводят обычные житейские противоречия в высокую степень мирового зла. И автор, и его герой скорбят по утраченной духовности. Чтобы чи­татели поняли эту скорбь, прочувствовали, осознали, этот мир рас­сматривается во всех подробностях, в мельчайших деталях, чтобы не упустить главного, чтобы открыть людям путь к спасению, со­хранению своего духовного мира.

Михаил Булгаков создал необыкновенное произведение, беско­нечное, бескрайнее, как сама вечность.

Важнейшие, глобальные мировые вопросы, волновавшие писателя и освещенные им в романе «Мастер и Маргарита», никогда не пере­станут быть актуальными и никогда не станут менее острыми. Они всегда будут волновать читателей, заставлять снова и снова переос­мысливать свою жизнь с точки зрения вечности, переосмысливать всю историю человечества в целом.

На протяжении 1928-1940 годов Булкагов работал над романом «Мастер и Маргарита», в котором рассказал о том, что нельзя было высказать вслух, - о свободе, христианских заповедях, независимости творчества, силе человеческого духа. В 1931-1932 годах к писателю пришло новое вдохновение, связанное с его любовью к Елене Шиловской. Их отношения были сложными и неоднозначными: она имела свою семью, Булкагов остался без работы. Но любовь оказалась сильнее обстоятельств.

Елена Сергеевна стала прообразом Маргариты в романе. Но жить писателю оставалось совсем недолго. В 1939 г. он закончил пьесу «Батум» о начале революционной деятельности Сталина. На первый взгляд, целиком невинная, она содержала много символов и намеков на жестокий характер и бездушность Сталина, его стремление любой ценой получить власть. Понятно, что все эти намеки были разгаданы, что привело к сокрушительной критике пьесы. Все это не могло не отразиться на состоянии здоровья писателя. 10 мая 1940 г. его не стало. Он умер, так и не сделав окончательной правки романа «Мастер и Маргарита» - своего духовного завещания. Известно шесть редакций романа.

Сперва Булкагов хотел написать «роман о дьяволе» - сатирическую фантасмагорию со вставной новеллой о Христе и Пилате. Варианты названий романа были такие: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(...)», «Гастроль (Воланда)», «Инженер с копытом» и т.п… В 1931 - 1932 годах в роман вошли образы Мастера и Маргариты, а в 1937-1938 годах появилось окончательное название - «Мастер и Маргарита».

В произведении поднимаются важнейшие моральные и философские проблемы: свобода и насилие, художник и власть, смысл бытия человека, духовная сущность мира, любовь, назначение личности и выбор ее позиции. Показана духовная деградация общества в культурно-историческом контексте, трагедия человека и всего мира.

Этой главной теме подчинены другие: история гибели Иєшуа Га-Ноцри, трагическая судьба Мастера и его романа, жизнь Ивана Бездомного, приключения Воланда с его свитой и др. Булкагов болезненно переживал, что мир утратил свою духовную сущность, люди забыли о вечных ценностях, а это неизбежно приводит к трагедии. По его мнению, противопоставить любому насилию можно лишь одно - силу духа человека, его творчество, внутреннюю свободу.

Поэтому в романе утверждается идея высоких человеческих ценностей - добра, справедливости, любви, свободы. Иешуа, Мастер и Маргарита воплощают идею непобедимости личности, которая осознала силу своего творчества и внутренней свободы. Души любимых героев Булкагова неподвластны ни дьяволу, ни земной власти. И это должно стать гарантией будущего духовного возрождения мира. «Мастер и Маргарита» - это «роман в романе».

Главы о жизни Москвы 30-х годов граничат с рассказами на библейские темы (роман, который пишет мастер, интерпретирует известную историю столкновения Иисуса и Понтия Пилата, а также историю жертвенной гибели Христа). Это дает возможность писателю рассматривать современность с позиции вечности и через призму христианских ценностей.

ости и через призму христианских ценностей. Композиция романа построена по принципу контрапункта, т.е. объединение разных, относительно независимых сюжетных линий, которые развиваются с разной скоростью. Это предопределяет определенную полифонию произведения, его обобщающий характер.

В построении романа заметно влияние Григория Сковороды, в трактате которого «Потоп змеиный» изложена концепция о существовании трех миров: земного, космического и библейского. Каждый из них имеет две стороны - внешнюю (ту, что все видят) и внутреннюю (невидимую). У Булкагова земной мир олицетворяют персонажи из московской жизни 30-х годов (Берлиоз, Римский, Варенуха, Ласточкин и др.). К космическому принадлежат Воланд и его свита (Азазелло, Коровьев-Фагот, кот Бегемот, Абадонна, Гелла). Библейский мир возникает в историях о Иешуа Га-Ноцри, Понтии Пилате, Левии Матвее, Иуде и др. Такая художественная структура произведения - не просто произведение фантазии художника.

На протяжении 1928-1940 годов Булкагов работал над романом «Мастер и Маргарита», в котором рассказал о том, что нельзя было высказать вслух, - о свободе, христианских заповедях, независимости творчества, силе человеческого духа. В 1931-1932 годах к писателю пришло новое вдохновение, связанное с его любовью к Елене Шиловской. Их отношения были сложными и неоднозначными: она имела свою семью, Булкагов остался без работы. Но любовь оказалась сильнее обстоятельств.

Елена Сергеевна стала прообразом Маргариты в романе. Но жить писателю оставалось совсем недолго. В 1939 г. он закончил пьесу «Батум» о начале революционной деятельности Сталина. На первый взгляд, целиком невинная, она содержала много символов и намеков на жестокий характер и бездушность Сталина, его стремление любой ценой получить власть. Понятно, что все эти намеки были разгаданы, что привело к сокрушительной критике пьесы. Все это не могло не отразиться на состоянии здоровья писателя. 10 мая 1940 г. его не стало. Он умер, так и не сделав окончательной правки романа «Мастер и Маргарита» - своего духовного завещания. Известно шесть редакций романа.

Сперва Булкагов хотел написать «роман о дьяволе» - сатирическую фантасмагорию со вставной новеллой о Христе и Пилате. Варианты названий романа были такие: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(...)», «Гастроль (Воланда)», «Инженер с копытом» и т.п.. В 1931 - 1932 годах в роман вошли образы Мастера и Маргариты, а в 1937-1938 годах появилось окончательное название - «Мастер и Маргарита».

В произведении поднимаются важнейшие моральные и философские проблемы: свобода и насилие, художник и власть, смысл бытия человека, духовная сущность мира, любовь, назначение личности и выбор ее позиции. Показана духовная деградация общества в культурно-историческом контексте, трагедия человека и всего мира.

Этой главной теме подчинены другие: история гибели Иєшуа Га-Ноцри, трагическая судьба Мастера и его романа, жизнь Ивана Бездомного, приключения Воланда с его свитой и др. Булкагов болезненно переживал, что мир утратил свою духовную сущность, люди забыли о вечных ценностях, а это неизбежно приводит к трагедии. По его мнению, противопоставить любому насилию можно лишь одно - силу духа человека, его творчество, внутреннюю свободу.

Поэтому в романе утверждается идея высоких человеческих ценностей - добра, справедливости, любви, свободы. Иешуа, Мастер и Маргарита воплощают идею непобедимости личности, которая осознала силу своего творчества и внутренней свободы. Души любимых героев Булкагова неподвластны ни дьяволу, ни земной власти. И это должно стать гарантией будущего духовного возрождения мира. «Мастер и Маргарита» - это «роман в романе».

Главы о жизни Москвы 30-х годов граничат с рассказами на библейские темы (роман, который пишет мастер, интерпретирует известную историю столкновения Иисуса и Понтия Пилата, а также историю жертвенной гибели Христа). Это дает возможность писателю рассматривать современность с позиции вечности и через призму христианских ценностей. Композиция романа построена по принципу контрапункта, т.е. объединение разных, относительно независимых сюжетных линий, которые развиваются с разной скоростью. Это предопределяет определенную полифонию произведения, его обобщающий характер.

В построении романа заметно влияние Григория Сковороды, в трактате которого «Потоп змеиный» изложена концепция о существовании трех миров: земного, космического и библейского. Каждый из них имеет две стороны - внешнюю (ту, что все видят) и внутреннюю (невидимую). У Булкагова земной мир олицетворяют персонажи из московской жизни 30-х годов (Берлиоз, Римский, Варенуха, Ласточкин и др.). К космическому принадлежат Воланд и его свита (Азазелло, Коровьев-Фагот, кот Бегемот, Абадонна, Гелла). Библейский мир возникает в историях о Иешуа Га-Ноцри, Понтии Пилате, Левии Матвее, Иуде и др. Такая художественная структура произведения - не просто произведение фантазии художника.

Нравственно-философские позиции романа «Мастер и Маргарита », изложенные его автором Михаилом Булгаковым , до сих пор не определены чётко. Более того: многие исследователи творчества писателя и вовсе не обнаруживают их в романе. В самой работе эти позиции, возможно, и не предложены целостно, но их невозможно потерять в многомерном контексте романа. Обнаруженные и накопленные исследователями романа устойчивые символы, скрытые цитаты, архетипы, литературные реминисценции, предполагаемые объекты пародирования должны быть подвергнуты обширному текстологическому и историко-литературному анализу.

В философском диалоге Воланда, Берлиоза и Бездомного, состоявшемся на Патриарших прудах, Михаил Булгаков «решает» историософские и богословские вопросы, которые в дальнейшем отражены в художественном построении романа. В обозначенном выше диалоге на Патриарших прудах излагается идея объективной линии западноевропейского рационализма, протянувшейся от Аристотеля до Иммануила Канта и далее - до атеистического марксизма.

Благодаря беседе Воланда с Берлиозом становится понятно, что роман Мастера идейно отправляет нас в самое начало девятнадцатого века. Именно тогда, после появления работы И.Канта «Критика чистого разума» взял своё начало процесс рационалистической демифологизации христианских священных текстов. Этот процесс предполагал рассудочное объяснение Священного Писания. Эта линия рационализма на протяжении полутора веков господствовала в Европе. Получила она своё господство и в атеистическом советском государстве, в котором и разворачиваются действия романа.

Сердцевина морально-философского конфликта романа изображается в диалогах Иешуа и Пилата. Конфликт интересов бродячего философа Иешуа и прокуратора Иудеи Понтия Пилата - это конфликт реальной и идеальной власти. Идеи и внутренний мир Иешуа в романе не раскрывается, они домысливаются читателем исходя из мифических проекций и религиозных символов Священного Писания.

Согласно «Евангелию от Воланда», написанному рукой Мастера, Иешуа, в отличие от Иисуса Христа, не имеет сакрального смысла. Иешуа, к тому же, стремится давать ответы на «последние вопросы». На вопросы, касающиеся царства истины, Бога и веры, власти кесаря и т.д.

Смысловым завершением беседы Воланда, Берлиоза и Бездомного о Боге и дьяволе становится непримиримый философский поединок: спор о добре и истине, о судьбе человека в мире находит продолжение в споре о том, кто же всё-таки наделён конечной властью над их определением.

Лишь в одном диалоге романа появляется идея о равновесии света и тьмы, добра и зла. Этот диалог состоялся при встрече Воланда с бывшим сборщиком податей Левием Матвеем. Проблема «равновесия» открывается в общении между ними. Проблема ставится автором как неразрешимая. В этой сцене Левий Матвей посещает Воланда по поручению силы, излучающей свет. Он приходит к повелителю теней с просьбой дать покой Мастеру. Среди многочисленных исследователей и комментаторов романа «Мастер и Маргарита» бурные дискуссии вызвала фраза Левия Матвея: «Он не заслужил света, он заслужил покой».

Принципиальный спор Левия Матвея с Воландом демонстрирует нескончаемую борьбу сил за право освещать или накрывать мраком «грустную» землю. В этой антиномии Воланд лишается своего могущества, его всеведение больше не предстаёт абсолютным. Левий Матвей, тем временем, приобретает тяжёлый опыт столкновения с дьяволом. Этот эпизод есть иллюстрация неизбежной враждебности добра и зла. Об этой враждебности упоминается, в частности, в Евангелии от Иоанна: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».

Каждый из обозначенных здесь диалогов органично вплетён автором в структуру повествования, в изложение им художественного конфликта. Это обстоятельство задаёт высокое эстетическое качество произведения. Можно с уверенностью заявить, что роман "Мастер и Маргарита " обладает своим собственным стилем и, вобрав в себя формы трагического и комического, стал философским.

© 2024 kotomagazin.ru
kotomagazin - Все о наших животных